|
Dramatic Poem to Make the Audience Sleep
(Obra para hacer dormir al público)
COUNTRY OF ORIGIN: Venezuela
translated by Prof. Charles Philip Thomas
CAST: 3 men 1 woman Angels
SCENIC REQUIREMENTS: A living room and den of a house.
SYNOPSIS:
The play utilizes resources to make the audience sleep: lullabies, the sound of rain, wind, the faraway sound of dogs barking, peaceful music. The proposed intent, as well, is to break with ``conflict,'' cornerstone of any dramatic work. Of course this segmenting leads to other levels of perception: serenity, for example. Angel Pérez's house (where he lives with his wife Carmen, Rosa his youngest daughter, and Esperanza who is a few months old baby) is besieged by God and his angels. Rosa leaves her home on a long voyage which will take her to Moscow, where she intends to gather a special kind of lettuce which is very nostalgic for her. The abundance of angels around the house and the continued appearances by God, make Carmen disclose a dream she had in which she was possessed by an extraordinary being. All this leads one to suppose that Esperanza, the baby, is the daughter of God, destined to change the planet. Angel, the father, thwarts this idea. He will bring up his baby and his love for Carmen will not stop. Between angels, the chirping of crickets and frogs croaking of frogs, strange rains of ambrosia and cloths, the spectators are carried off to sleep.
|